Notas sobre silencios

La poesía y la música, artes temporales, parten, se prolongan y renuevan en esa zona iniciática que por convención llamamos silencio, así, en singular. Para Elisa Corona Aguilar, ensayista de indagaciones vertiginosas y circulares, pero también, instrumentista musical de amplio espectro, el asunto en cuestión exige para su abordaje del imprescindible plural. Por eso, estas notas anticipan, desde el título mismo, las varias bandas del paseo ensayístico, las sutiles ramificaciones de la experiencia silente, sus apropiaciones y conceptualizaciones.
La autora presenta aquí una serie de rigurosos apuntes, trazados en varios registros literarios que coinciden, para gozo y beneplácito del lector, en su inteligencia y seducción. El hilo autobiográfico con que trama cada una de las piezas dota al volumen de intimidad testimonial, tanteos de vida atenta en la materia del callamiento y la mudez, dominio múltiple de esa pradera nevada donde nada se oye.
Prosista toda terreno, Elisa Corona Aguilar sabe conducirnos con magisterio y cordialidad allí “donde pelean el aire y la vibración”, cuarto de máquinas del motor inmóvil y primerísimo del sonido, víspera de la tormenta o paréntesis de niebla, puntos germinales de todo lo que ansía salir al mundo. (Ernesto Lumbreras)

Universidad Autónoma de Nuevo León, México, 2023.

Entrevista de Leemas de Gandhi desde Madrid, 23 de junio 2023.

Presentación en la Feria de Minería de la Ciudad de México, marzo 2023.

En compañía de Carlos González Muñiz, Laura Sofía Rivero y Antonio Ramos.

Presentación en FCE Juan Rulfo, Madrid, junio 2023.

En compañía de Liliana Pedroza y Cristina Colmena.

Performance with Kumantuk Xuxpe, New York, 2022

Por Livia Salgado

El domingo los edificios y las luces de Nueva York fueron impregnados por una exploración sonora de dos músicos  Mexicanos: Elisa Corona Aguilar y Benjamín Kumantuk Xuxpë.

La isla de Manhattan antes de que los europeos se posicionarán en ella  fue habitada por los miembros de la nación Lenape o Lënapeyok.

Pero ayer Elisa y Benjamin no fueron ni extraños ni hallazgos, ya que sus raíces llevan mucho tiempo en este continente y así como se mezcla la sangre también se mezcla la música, y ayer la música de Elisa y Benjamín en vez de perderse en el aire, se fue a acariciar los rascacielos y a las luces de neón y abrazo a los transeúntes que van muy rápido, pero que no saben que  el hechizo de esta ciudad es que es una ciudad de nadie y es ciudad de todos.

Elisa Corona Aguilar es traductora, escritora y guitarrista, está cursando el doctorado en música en NYU (Universidad de Nueva York) y es ganadora entre otros reconocimientos de el Premio Internacional de Sor Juana Inés de la Cruz. 

http://www.elisacoronaaguilar.com/

Benjamín Kumantuk originario de Santa Maria Tlahuitoltepec Mixe en Oaxaca. Estudio en la CECAM ( Centro de Capacitación y Desarrollo de la Cultura Mixe), la Escuela Nacional de Música de la UNAM y en la Escuela de Música Ollin Yoliztli entre otras.

http://www.kumantukxuxpe.com/index.html

Y así el domingo nos reunimos no como extrańos en tierra ajena, si no como comunidad como territorio ya que  la sangre, la música y la lengua también son territorios.

Incluso los demás miembros de la banda de Benjamin a pesar de no poder venir debido a papeleos; a visas y bordes impuestos estuvieron presentes, se vinieron como bolas de fuego : 

Los Kumantuk Xuxpë la banda de Benjamin surgen de una narración tradicional ayuujk: donde los protagonistas se quitan la cabeza y se elevan en forma de bolas de fuego.

Así la ciudad de Nueva York el domingo se iluminó un poquito más con el talento y la tradición de Mexico.

Livia Salgado estudio la licenciatura de Comunicaciones en la Universidad de el Nuevo Mundo en Mexico y Diseńo Gráfico en Parsons NYC. Reside en NYC es diseńadora, pintora y práctica el arte de la espada japonesa 

El mar que nos devora

Pieza para guitarra eléctrica, caja de música y iphone. Voz de la poeta Aura Sabina; poema de la poeta Blanca Luz Pulido, “Navegación nocturna”; sonidos del mar de la artista visual Tania Pineda; fragmentos de Satie, “Gnossienne No.1”; caja de luz & música hecha por el escultor José Antonio Rage.

Sierpe y otras historias es mi proyecto de solista con guitarra, loop, iphone y más…gracias por la nota a CNN.

Sierpe es una serie de composiciones con guitarra eléctrica, loop, iphone, fragmentos de poesía y spoken word en distintos idiomas; es una reflexión en torno a las ciudades y la tecnología que las conecta y delimita; es también una conversación con artistas visuales, músicos y escritores como Saul Steinberg, O. Henry, Frank Zappa y otros que han explorado estos temas, particularmente con Poeta en Nueva York, de Federico García Lorca, una obra enigmática sobre la estancia del escritor en dicha ciudad, cuando buscaba romper la tradición literaria de la que provenía y retratar el espacio urbano desde la experiencia del extranjero, el migrante, el bilingüe.

Elisa Corona, la escritora que se mueve entre Federico García Lorca y Siri.

Fragmento de iLandscape.

Spectrum, New York. Fotografía de Tony Geballe.

Reflexiones en torno a la FILIJ 38: ¿Quién desea usar el poder de la censura?

Durantes las charlas y eventos de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil 2018 he tenido la oportunidad de volver a mis reflexiones sobre la censura y compartir con otros esta preocupación. Cuando escribí por primera vez sobre el tema, hace algunos años, hablé de la censura por parte de algunos grupos religiosos a Harry Potter, de los temas incómodos como la sexualidad y la cuestión racial en otros libros que se han convertido en clásicos infantiles. Corroboro al comparar anécdotas, experiencias personales y noticias internacionales que hoy el fascismo y la ultra derecha parecen repuntar en el mundo y, con ellos, su costumbre de eliminar libros que parezcan cuestionar su poder y autoritarismo, su deseo de eliminar al otro – el que profesa una religión diferente, una sexualidad diferente, el que es físicamente distinto, el que tiene menos privilegios. Autores y editores españoles hablaron de los recientes casos de censura en Venecia; también se mencionó el deseo de Bolsonaro, en Brasil, de hacer una purga de libros “inapropiados” para niños. Otros editores mencionaron dictámenes negativos respecto a libros que hablaban sobre la depresión y el suicidio. Las preguntas que surgen hoy son las preguntas de siempre: ¿quién se ofende y por qué ante los libros infantiles “inapropiados” o “censurables”? ¿A quién se está protegiendo realmente? ¿Al adulto o al niño…o al estado..o a la iglesia? Entre lectores, editores y escritores se habló también de resistencia, de apertura, de ensanchar los espacios de las letras para abrir opciones para los más pequeños y para nosotros mismos: es una tarea apremiante en un mundo donde el deseo de censurar al otro oculta un deseo de enmudecerlo para siempre y a toda costa, con tal de conservar el poder para unos cuantos.

Compartiendo reflexiones sobre censura y literatura infantil con Denise Ocampo (Cuba) y Adolfo Córdova (México).